忍者ブログ
魔人探偵脳噛ネウロ同人本協同創作/內容介紹,以及一些生活記事...etc
*Japanese/French/English is alright.
[99] [96] [95] [94] [92] [91] [90] [89] [88] [87] [86]
剛剛在網路上搜尋新書的書單,赫然看見“蝴蝶在世界盡頭飛舞 “在其中!

魔人偵探腦嚙涅羅: 蝴蝶在世界盡頭飛舞 (全)
http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1001129221826766


網站上面標註的出書日期是12/25,是否會準時在當天出書呢?
台灣出版社的預定出書日,一向都是「僅供參考」......
但是,魔人偵探的中文版小說,真的真的真的要在台灣出書了!

由衷地感謝願意出版的東立出版社,和願意授權的松井老師(膜拜)
這真的是最棒的聖誕節禮物!!!!(36圈大旋轉)


拍手[0回]

PR

这下够我哭了
天杀的啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊——————!!!!!!!!!!
>>被敲晕
对不起、我、我不该在别人家来乱、我是罪人、我不该生存在世上(灰飞烟灭
我前两天才刚收到订的日文的版本(跪
然后上次跟朋友才在讨论说既然魔法律小说都出中文了那魔人也应该会出吧(只是没那快
为什么东立这次勤奋得叫我恨啦(咬手帕
不过想想看、、、
把中文版也购入的话,看完这个再看日文版增强一下菜鸟级的日语
好像也不错哦、、、?
总之、、、这真是个叫我想一边撞墙一边大笑的消息QUQ对不起东和大人、在你家添乱了
Kate 2008/12/23(Tue)03:07:34 編集
Re:这下够我哭了
恩....看著別人如此坦率地表達自己的感受,
情緒反而沒有那麼激動了。
〈感覺像是有人代替我把感動的眼淚哭完了。〉
雖然不知道出刊日訂在聖誕節,
是出版社的安排或是松井老師的意思?

很想拍拍作者的肩膀說:這份聖誕大禮,我收下了
【2008/12/23 13:34】


コメントフォーム
NAME
TITLE
COLOR
E-MAIL
URL
TEXT
PASSWORD
  Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret


トラックバック
この記事にトラックバックする:


忍者ブログ [PR]
※圖文轉載前請務必取得作者的同意,並註明出處,謝謝。

テキスト翻訳
前のページに戻る
05 2017/06 07
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
       
---> WEB漫画 | WEB漫画 2

       
新紋
[02/22 透]
[12/16 Fengchia]
[12/05 NGRM]
[11/30 NGRM]
[06/19 無名]
東和瑞容(トウワミズヨウ)
女性
ehzezo@gmail.com

*所在地:台灣台北
*沒有在動作時,就會自動關閉螢幕電源。
*是個掃除魔人。
*日本語が苦手です。
携帯アクセス解析



Web Analytics