忍者ブログ
魔人探偵脳噛ネウロ同人本協同創作/內容介紹,以及一些生活記事...etc
*Japanese/French/English is alright.
[1] [2] [3] [4] [5]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


 
↑因為懶得關燈,所以直接把漫畫蓋在臉上的松井。Zoom in  )

最近為了本子再版,拼命地繪製多張新的圖稿,
順手畫一張以松井老師為主題的彩稿,供各位讀者解飢。

至於新刊....抱歉,還在擱置狀態(汗)
看在今天我生日的份上,姑且放過我一馬吧(攤手)

拍手[3回]

PR

 
↑渾身解數繪製的2011年賀卡1024x768   1280x800  )

2011年賀卡繪製完畢,請各位收下吧 

此款新年賀卡將會印製成明信片在販售會場發送,
只要有來攤位購物就可以獲得一張(不限金額)
送完為止,敬請把握。

※2011年3月13日
賀卡已全數贈送完畢,感謝大家支持。

拍手[5回]


 
↑松井與ウパ的新年祝賀Zoom in  )

雖然有點突然,不過在這邊先公佈新年賀卡的鉛筆稿。

不知道是不是因為等新作等到發出魔界瘴氣的關係,
腦中開始出現一些過去不太可能出現的構圖,
趁著有靈感的時候,在CWT會場趕快畫出來。

拍手[2回]

 松井老師的漫畫家朋友、村田雄介老師,
最近在twitter發表的一句話,
在日本地區的魔人迷之間引起熱烈討論,
下面是日文原文(原始連結):

松井先生にどっか秘境探検に行かないかともちかけられる。
大人の秘境的な風俗の話かと思ったらガチで探検がしたいとの事。
面白そうだ。


至於松井老師到底是為了新作去取材、或者是失蹤預告,
就全憑各位自行發揮想像囉。

.....我很努力地說服自己,松井老師是要去取材的。

******************

晚上問了朋友正確的中文翻譯,大意是說:
村田老師被松井老師邀約、說要去秘境探險之類的。
很容易就想歪成大人的秘境之類.....看起來好像很有趣。

那個,村田老師,您最好先投保意外險再答應會比較好.....

拍手[1回]


 
↑穿著粉紅花格的松井,嗜好是破壞腐女子們的夢想。    完整圖片→請點這裡


部落格開張將近三年,還沒發過類似讀者服務的文章,
為了平衡一下看過新作、因而小小受傷的讀者們的心靈,這回就破例一次。

拍手[0回]



忍者ブログ [PR]
※圖文轉載前請務必取得作者的同意,並註明出處,謝謝。

テキスト翻訳
前のページに戻る
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
       
---> WEB漫画 | WEB漫画 2

       
新紋
[08/10 NGRM]
[02/22 透]
[12/16 Fengchia]
[12/05 NGRM]
[11/30 NGRM]
東和瑞容(トウワミズヨウ)
女性
ehzezo@gmail.com

*所在地:台灣台北
*沒有在動作時,就會自動關閉螢幕電源。
*是個掃除魔人。
*日本語が苦手です。
携帯アクセス解析



Web Analytics