× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 之前曾經被說過,似乎花比較多心思在彌子身上, ネウロ雖然也很用心的上色, 卻感覺不到那麼多的愛情..... 標題的"Qui"是法文裡的疑問代名詞, 有點像是Who的意思,但是又有些不ㄧ樣, 因為不是人類的東西也可以用"Qui"。 舉例來說,你在房間裡頭聽到敲門聲, 問:是誰?〈C'est qui?〉 但敲門的不ㄧ定是人類,可能只是某個物體撞到門, 或是你家的寵物想進去房間所以才敲門。 以上是法文老師用法文解釋的舉例(囧) 如果看不懂的話,應該是我法文沒學好的關係.....。 那,為什麼下ㄧ本新刊標題取做"Qui?" 呵.....分鏡稿出來之後再告訴各位答案。 大圖看這裡------>Click here Qui的發音------->Click here (檔案出處網頁:http://en.wiktionary.org/wiki/File:Fr-Qui.ogg) ********************** 2010年4月26日 公佈解答,標題取做"Qui?"的原因是, 在新刊中有參與叶繪尋找男友活動的男士們, 族群包括是人類(笹塚、吾代等人)與不是人類的ネウロ。 結果彌子無論如何掙扎,都還是逃不出ネウロ的控制⋯ PR ![]() |
※圖文轉載前請務必取得作者的同意,並註明出處,謝謝。
訳
曆
像
信
Powered by NINJA TOOLS
類
作
東和瑞容(トウワミズヨウ)
女性
ehzezo@gmail.com
*所在地:台灣台北 *沒有在動作時,就會自動關閉螢幕電源。 *是個掃除魔人。 *日本語が苦手です。
查
解析
|